Retour À l’index

 

Brève n° 191

 

Les Grecs avaient compris…

 

Extrait d’un billet assez mal informé du 11 juillet 2009 sur le blogue de Pheel

 

On a mis des mots sur tout, des mots qui ne sont que des sons et pourtant tout à coup ils ont raison alors qu'il réduisent toute chose à ce son décidé. J'entends d'autres sons si différents que c'est à se demander si on a écouté les choses avant de leur attribuer un son ou si on les a jugées d'un cri, d'une onomatopée. En grec ancien il y a 14 mots différents qui définissent le sentiment amoureux parce que les Grecs avaient compris qu'il y avaient des nuances dans les sentiments, qu'on aime les gens de différentes façons et sans doutes même plus que de 14. Je suis traducteur, je parle 5 langues et tous les jours je me rends compte de la limite des mots et combien ils ont tort.

 

 

DATE DE PUBLICATION EN LIGNE : 22 fÉvrier 2009

 

Retour À l’index